versione greco Alfa BEta Grammata. p.432 n4

Messaggioda Chiba » 9 nov 2013, 20:44

Isocrate Nell'Atene di un tempo ricchi e poveri vivevano in piena concordia avrei bisogno di questa versione D: c'è una frase che non riesco a tradurre

inizio
οι ημετεροι προγονοι ου γαρ μονον περι των κοινων ωμονοουν, αλλα και περι...



fine
εις τας αλλας εργασιας αφορμην παραχοντεσ

Chiba

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Chiba » 10 nov 2013, 9:48

si chiama : 'Nell'Atene di un tempo ricchi e poveri vivevano in piena concordia'
comunque credo sia quella del 2 link, solo che s'intitola in modo diverso

Chiba

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 10 nov 2013, 9:55

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Chiba » 10 nov 2013, 10:10

grazie a te :3

Chiba

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:11:16 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.