" gli abitanti di Taranto in lotta contro i Barbari iapigi"

Messaggioda Yada94 » 12 nov 2013, 8:05

Salve, avrei bisogno di questa versione di diodoro siculo libro sapheneia

inizio:Κατα δε την ιταλιαν πολεμος ενεστη ταραντινοις
fine: παραπλησιως τουτοις και οι ιαπυγες εμερισθησαν

grazieate in anticipo

P.S.
mi scuso x aver inserito doppiamente questo messaggio, ma quello di ieri (l'ho inserito sul ardi) non sono riuscita a cancellarlo :oops:

Yada94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 12 nov 2013, 8:49

κατὰ δὲ τὴν Ἰταλίαν πόλεμος ἐνέστη Ταραντίνοις πρὸς τοὺς Ἰάπυγας· περὶ γὰρ ὁμόρου χώρας ἀμφισβητούντων πρὸς ἀλλήλους, ἐπὶ μέν τινας χρόνους διετέλουν ἁψιμαχοῦντες καὶ λεηλατοῦντες τὰς ἀλλήλων χώρας, ἀεὶ δὲ μᾶλλον τῆς διαφορᾶς συναυξομένης καὶ πολλάκις φόνων γινομένων, τὸ τελευταῖον εἰς ὁλοσχερῆ φιλοτιμίαν ὥρμησαν. οἱ μὲν οὖν Ἰάπυγες τήν τε παρ´ αὑτῶν δύναμιν παρεσκευάζοντο καὶ τὴν παρὰ τῶν ὁμόρων συμμαχίαν συνέλαβον, καὶ τοὺς σύμπαντας ἤθροισαν ὑπὲρ τοὺς δισμυρίους· οἱ δὲ Ταραντῖνοι πυθόμενοι τὸ μέγεθος τῆς ἐπ´ αὐτοὺς ἠθροισμένης δυνάμεως, τούς τε πολιτικοὺς στρατιώτας ἤθροισαν καὶ Ῥηγίνων συμμάχων ὄντων πολλοὺς προσελάβοντο. γενομένης δὲ μάχης ἰσχυρᾶς καὶ πολλῶν παρ´ ἀμφοτέροις πεσόντων, τὸ τελευταῖον οἱ Ἰάπυγες ἐνίκησαν. τῶν δὲ ἡττηθέντων εἰς δύο μέρη σχισθέντων κατὰ τὴν φυγήν, καὶ τῶν μὲν εἰς Τάραντα τὴν ἀναχώρησιν ποιουμένων, τῶν δὲ εἰς τὸ Ῥήγιον φευγόντων, παραπλησίως τούτοις καὶ οἱ Ἰάπυγες ἐμερίσθησα

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Yada94 » 12 nov 2013, 9:15

grazie, ma avevo omesso una cosa importante: per cortesia sarebbe possible avere la traduzione? :oops:

Yada94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 12 nov 2013, 11:16

ma certo ... ho solo messo il testo per poter vedere la traduzione sto operando...

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 12 nov 2013, 11:36

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda stuurm » 12 nov 2013, 13:08

Ecco la traduzione letterale e di senso compiuto. Ciao.

HO TRADOTTO PERSONALMENTE la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:11:16 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.