da puddicina » 12 nov 2013, 13:50
Mi servirebbe la traduzione del seguente testo latino con il lavoro sul testo:
Ex quattuor autem locis in quos honesti naturam vimque divisimus primus ille qui in veri cognitione consistit maxime naturam attingit humanam. Omnes enim trahimur et ducimur ad cognitionis et scientiae cupiditatem in qua excellere pulchrum putamus labi autem errare nescire decipi et malum et turpe dicimus.
Lavoro sul testo:
1. Dividi il testo in proposizioni, sottolineando i connettori che le introducono.
2. Individua il sostantivo collegato a "ad": in che caso deve essere?
3. "Putamus" introduce un'infinitiva in cui il verbo esse è sottointeso: che funzione ha dunque l'infinito "excellere"? Che funzione ha l'aggettivo "pulchrum" (ricorda che le concordanze dell'infinito sono al neutro).
4. "Dicimus" introduce un'infinitiva in cui il verbo esse è sottointeso: individua la funzione degli infiniti labi, errare, nescire, decipi e degli aggettivi malum e turpe.
5. Il periodo è scandito da un'antitesi: da quale connettore è segnalata?
Grazie, in anticipo.