una curiosità .. mentre le sto guardando... ma quando scrivete libro grammata è proprio grammata o è alfabeta grammata? Mi rispondi?
1. Το ροδον προς τον ηλιον τα φυλλα αναστρεφει
La rosa gira verso il sole le foglie
2. Ο αγγελος Αθηναιος τας της στρατιας νιϰαις αγγελλει
Il messaggero ateniese annuncia le vittorie dell'esercito.
3. O θεος εν ταις δυστυχιας βοηθειαν τοις ανθρωποις φερε
Dio nelle avversità porta aiuto agli uomini
4. Tων καρπων ενεκα οι γεωργόι τα δενδπα σπουδαῖως θεραπεύουσιν
gli agricoltori curano accuratamente gli alberi per (avere) i frutti
5.οι πολεμιοι εις την Πελοποννηνσον εισβαλλουσι και τοις Αχαιοις επιφερονται
I nemici vanno verso il Peloponneso e si scontrano con gli Achei.
6.Ώ αδελφε, μετριως σιτω και ποτω χαιρε τους διδασκαλους φιλους νομιζε, ω αδελφε
O fratello moderatamente gioisci con il cibo e il bere (letteralmente a bevanda) considera amici gli insegnanti, o fratello
7. οι Τυρρηνοι παρα τοις Ρωμαιοις Ετρουσκοι η Τουσκοι προσαγορευονται
I tirreni discorrevano presso i Romani Ετρουσκοι η Τουσκοι ... sono scritte giuste queste parole?
8.Ιππιας και Ιππαπχος του Πεισιστρατου υιοι εισιν
Ippia e Ipparco sono figli di Pisistrato.
9. οι αθηναιοι κατα γην και κατα θαλατταν πολιορκεονται και περι της σωτηριας κινδρυνευουσιν οτι οι συμμαι ου βοηθειαν φερουσιν βιος του θεου σωρον
Gli ateniesi assediano per terra e per mare e rischiano per la salvezza perchè i οι συμμαι?????? non portano aiuto
10. βιος του θεου σωρον ο υπνος του θανατου ειδωλον εστιν
La Vita è "( cerca σωρον)" del dio Il sonno è simulacro della morte
11. ω δουλε τω δεσποιτη πειθου πονον φερε, ω τεκνον, και τω εργο τον οικον αυξανε
Servo obbedisci al padrone, sopporta la fatica, Figlio accresci (alimenta) (cerca oikon) con l'azione