da puddicina » 16 feb 2014, 12:39
Le frasi di greco di cui mi servirebbe la traduzione sono prese dal libro dialogo i pag 154 es2 dalla n 7 alla 14.
7. Κλεαρχος εφροντιζε οπως εχοι η στρατια τα επιτηδεια.(Xen.)
8. Και ορα, ταυτα καθομολογων, οπως μη παρα δοξαν ομολογης.(Plat.)
9. Χρην υμας ευλαβεισθαι μη υπ εμου εξαπατηθητε.(Plat.)
10. Φυλαττου οπως μη του ευδοξειν επιθυμων εις τουναντιον ελθης.(Xen.)
11. Ζευς δε φοβηθεις μη λαβοντες ανθρωποι θεραπειαν παρ αυτου βοηθωσιν αλληλοις, εκεραυνωσεν αυτον.( Ps.- Apollod.)
12. Και αμα τα της τυχης πολλα και εν ολιγω ξυμβανταπαρα λογον αυτοις εκπληξιν μεγιστην παρειχε, και εδεδισαν μη ποτε αυθις ξυμφορα τις αυτοις περιτυχη.(Thuc.)
13. Ταχυ δ' αυξομενης, οι Καρχηδονιοι φθονησαντες αμα και φοβηθεντες μηποτε πλεον ισχυσασα της Καρχηδονος αφεληται των Φοινικων την ηγεμονιαν, στρατευσαντες επ' αυτην μεγαλαις δυναμεσι και κατα κρατος ελοντες κατεσκαψαν. (Diod. Sic.)
14. Ει δε παντως τυραννητεον, φροντιζειν οπως την αλλοδαπην δυναμιν πλειονα εξεις των εν τη πολει.( Diog. L.)
Per favore è urgente.
Grazie in anticipo!