Ενιαυτον μεν ουν και μηνας οκτω τουτον διηγομεν τον τροπον.

Messaggioda arianna.torta » 28 apr 2014, 13:35

CHI SA FARLA??? VI PREGO AIUTATEMI,NON RIESCO A TROVARLA DA NESSUNA PARTE !!!
IL MONDO VISTO DALLA BOCCA DELLA BALENA-Luciano(Gymnasion 2)

Ενιαυτον μεν ουν και μηνας οκτω τουτον διηγομεν τον τροπον. Τω δ' ενατω μηνι πεμπτη ισταμενου, περι την δευτεραν του στοματος ανοιξιν - απαξ γαρ δη τουτο κατα την ωραν εκαστην εποιει το κητος, ωστε ημας προς τας ανοιξεις τεκμαιρεσθαι τας ωρας - περι ουν την δευτεραν, ωσπερ ειπον, ανοιςιν, αφνω βοη τε πολλη και θορυβος ηκουετο και ωσπερ κελευσματα και ειρεσιαν ταραχθεντες ουν ανειρπυσαμεν επ' αυτο το στομα του θηριου και καθεωρωμεν το παντων ων εγω ειδον θεαματων παραδοξοτατον, ανδρας μεγαλους, οσον ημισταδιαιους, επι νησων μεγαλων προσπλεοντας ωσπερ επι τριηρων. Νησοι ησαν επιμηκεις μεν, ου πανυ δε υψηλαι, οσον εκατον σταδιων εκαστη το περιμετρον επι δε αυτων επλεον των ανδρων εκεινων αμφι τους εικοσι και εκατον τουτων δε οι μεν παρ' εκατερα της νησου καθιζομενοι εφεξης εκωπηλατουν κυπαριττοις μεγαλαις αυτοκλαδοις και αυτοκομοις ωσπερ ερετμοις. Αντι δε Ιστιων ο ανεμος εμπιπτων τη υλη, πολλη ουση εν εκαστη, εκολπου τε ταυτην και εφερε την νησον η εθελοι ο κυβερνητης.

arianna.torta

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 28 apr 2014, 13:45

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda arianna.torta » 28 apr 2014, 13:56

in questo link c'è solo in greco manca la traduzione in italiano! :sad:

arianna.torta

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda arianna.torta » 28 apr 2014, 14:02

travataaa grazieee!! :) :)

arianna.torta

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 28 apr 2014, 14:03

no c 'è anche la traduzione

forse hai in memoria una pagina vecchia allora devi fare così

cancella i dati di navigazione (oppure premi F5) e visualizza la pagina vedrai che ce la trovi ... attendi il caricamento della pagina...

fammi sapere

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 28 apr 2014, 14:03

[quote="giada"]no c 'è anche la traduzione

forse hai in memoria una pagina vecchia allora devi fare così

cancella i dati di navigazione (oppure premi F5) e visualizza la pagina vedrai che ce la trovi ... attendi il caricamento della pagina...

fammi sapere


la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando



[quote="arianna.torta"]travataaa grazieee!! :) :)



visto.. .che ti dicevo se io dico che c'è state sicuri che c'è .... avviso

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:10:35 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.