Mi servirebbe entro lunedi la traduzione di queste 10 frasi di greco del libro corso di greco lingua e civiltà pag 204 n 7 vi prego traducetele il prima possibile.. possibilmente oggi
1. Έν τω Λαυρίω ποτέ Αθηναίοις ήν αργύρου μέταλλα· ήσαν γάρ φλέβες κατάγε οι αργύρου, και δούλοι πολλοί εκεί έμετάλλευον. 2. Διακρίνομεν τούς κόλακας και tους φίλους· οί μεν γάρ ψεύδονται τε και κολακεύουσιν. οι δέ άληθεύουσίν τε και τοϋ κήδονται. 3. Αί άλκαι τοις αίς'ιν όμοιαί είσι μορφή τε και θριςίν. 4. Ό μεν Ξέρξης φάλαγά πολλαϊς εις την Αττικήν εισβάλλει, οι δέ Αθηναίοι μετά των συμμάχων ισχυρές άντέχουσιν και αυτόν τόν των Περσών στρατηγόν Μαρδόνιον άποκτείνουσιν.^Οi έκ Θηβών φύλακες κατά τάς πύλας έμενον (si posizionarono) ότι οι πολέμιοι εγγύς ήσαν 6 Κύρος έκέλευε τούς στρατιώτας τούς θώρακας ένδύεσθαι και τά όπλα λαμβάνειν 7 Γύναι·, έλεγε ό δεσπότης τη θεραπαίνη- -κλείωμεν τάς θύρας, ίνα μή ο'ι κλώπες τά έν τη οικία νύκτωρ κλέπτωσιν-. 8. Τοις άρπαξι ζώοις όνυχες δεινοί είσιν. 9. Μέγας θόρυβος εξαίφνης γίγνεται · έχω δέ τάς τρίχας όρθάς ύπό τοϋ Φόβου, 10. Έν ταϊς εϊς έσπέραν άκτα'ι; της Σικελίας άποικίαι ύπό τών Φοινίκων κτίζονται εις έμπορίαν.