PLATONE REPUBBLICA 443D 443E Versione di greco di Platone

Messaggioda Ia » 16 feb 2015, 16:15

Ho bisogno della traduzione di questa versione di Platone.
Inizio: φαίνεται. Το δε γε αληθές, τοιουτον τι ην. ...
Fine: σωφρονα και ηρμοσμενον. ..

Ia

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 16 feb 2015, 16:59

metti per favore il titolo e da che libro l'hai presa?

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Ia » 16 feb 2015, 17:28

Non ho il titolo e nemmeno il libro
Allegati
IMG-20150216-WA0001.jpg È questa

Ia

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Ia » 17 feb 2015, 11:16

È possibile averne la traduzione?

Ia

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 17 feb 2015, 13:42

Τὸ δέ γε ἀληθές, τοιοῦτόν τι ἦν, ὡς ἔοικεν, ἡ δικαιοσύνη ἀλλ' οὐ περὶ τὴν ἔξω πρᾶξιν τῶν αὑτοῦ, ἀλλὰ περὶ τὴν ἐντός, ὡς ἀληθῶς περὶ ἑαυτὸν καὶ τὰ ἑαυτοῦ, μὴ ἐάσαντα τἀλλότρια πράττειν ἕκαστον ἐν αὑτῷ μηδὲ πολυπραγμονεῖν πρὸς ἄλληλα τὰ ἐν τῇ ψυχῇ γένη, ἀλλὰ τῷ ὄντι τὰ οἰκεῖα εὖ θέμενον καὶ ἄρξαντα αὐτὸν αὑτοῦ καὶ κοσμήσαντα καὶ φίλον γενόμενον ἑαυτῷ καὶ συναρμόσαντα τρία ὄντα, ὥσπερ ὅρους τρεῖς ἁρμονίας ἀτεχνῶς, νεάτης τε καὶ ὑπάτης καὶ μέσης, καὶ εἰ ἄλλα ἄττα μεταξὺ τυγχάνει ὄντα, πάντα ταῦτα συνδήσαντα καὶ παντάπασιν ἕνα γενόμενον ἐκ πολλῶν, σώφρονα καὶ ἡρμοσμένον

Per la verità la giustizia, a quanto sembra, era un qualcosa del genere; ma essa non riguarda il comportamento esteriore dell'individuo, bensì quello interiore, che coinvolge veramente l'individuo stesso e la sua personalità. Grazie ad essa l'uomo giusto non permette a nessuno dei princìpi insiti nella sua anima di svolgere le funzioni degli altri confondendo i rispettivi ruoli, ma dà realmente una buona disposizione al proprio spirito, diventa governante, ordinatore e amico di se stesso e accorda le sue tre facoltà interiori proprio come le tre distinte note dell'armonia, la più acuta, la più grave e la mediana, comprese le eventuali note intermedie; e dopo aver legato insieme tutti questi elementi, diventa da molteplice assolutamente uno, fornito di temperanza e armonia.

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Ia » 17 feb 2015, 14:15

Grazie :)

Ia

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:10:04 - flow version _RPTC_G1.3