Versione di Greco "Detti spiritosi di Dionigi il vecchio"

Messaggioda Akaired » 28 ott 2015, 15:50

Ciao a tutti avrei urgente bisogno della traduzione di questa versione, qualcuno può aiutarmi?
È tratta dal libro Metis 2 a pag. 299
Inizio: Διονυσιος ο πρεσβυτερος, επει δ' εν αρχη της τυραννιδος επολιορκειτο...
Fine: <<Ουκ εστιν...πεποιηκας>>.
Grazie in anticipo

Akaired

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 28 ott 2015, 17:29

puoi fare una foto della versione ed allegarla qui? indica pure l'autore se indicato

puoi usare il cellulare

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 28 ott 2015, 17:31

puoi fare una foto della versione ed allegarla qui? indica pure l'autore se indicato

puoi usare il cellulare per fare la foto

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Akaired » 28 ott 2015, 17:40

[quote="giada"]puoi fare una foto della versione ed allegarla qui? indica pure l'autore se indicato

puoi usare il cellulare per fare la foto

Immagine

È Plutarco.

Akaired

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 28 ott 2015, 17:46

Ah ok dammi un attimo okbenfatto

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 28 ott 2015, 18:37

Ok a seguito della tua richiesta ora la trovi tradotta sul nostro sito cliccando

ok2 :mrgreen: okbenfatto

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Akaired » 28 ott 2015, 18:42

[quote="giada"]Ok a seguito della tua richiesta ora la trovi tradotta sul nostro sito cliccando


Grazie milleeeee
grazieate

Akaired

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:09:35 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.