Antioco in difficoltà nella battaglia contro i Galati

Messaggioda Fede18 » 25 mag 2016, 8:45

avviso
Mi serve urgentemente la traduzione della versione "Antioco in difficoltà nella battaglia contro i Galati!" ! Per favore!
Lascio il testo qui sotto:
Άντιοχοσ, ο της Άντιοχείας κτίστης, ηγεμονευε του στρατεύματος χαλεπή μάχην πρός Γαλατας μαχομενου. Οΰτοι γάρ, ακάμαντες καì άλκιμοι όυτεσ, τοις πεζοις Άντιìοχου πυκνήν φάλαγγα αυτέτασσον; επì του μετώπου μέυ οι οπλιται χαλκοθώπακεσ, βαστάζοντες ισχυπάς ασπίδας καì μακπάς λόγχασ, την ορμήν των πολεμιστον κατειχον, εν δε δεξιά τε καì αριστερά η ίππος τάς πλευράς επίεζε, εκ δε του μέσου τα άρματα δρεπανηφόρα καì αι συνωρίδες επì τους μολεμίος δρόμω έμελλον φέρεσθαι.

Fede18

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 26 mag 2016, 13:44

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:08:43 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.