Frase dal greco (2)

Messaggioda Ospite93 » 2 ott 2016, 9:28

Η αυτος συμβούλευσαι καλῶς ἢ πείσθητι τῷ καλῶς
συµβουλεύσαντι


Η αυτος καλως συμβούλευσαι η πείσθητι τω καλως συμβουλεύσαντι.


Salve,mi servirebbe la traduzione della frase n.6 dell'es.251 pag.241 (La Magna, Nucciotti - "La lingua dei Greci. Esercizi" - C. Signorelli)
H (correlativo, con accento grave e spirito dolce) αυτος (spirito dolce e accento grave sull'omicron) καλως (accento circonflesso sull'omega) συμβούλευσαι η (correlativo) πείσθητι τω (art. det. al dativo) καλως (accento circonflesso sull'omega) συμβουλεύσαντι.
Sto usando lo smartphone e non posso inserire accenti e spiriti.
Grazie in anticipo!
Ospite93
 
Risposte:

Messaggioda giada » 2 ott 2016, 13:37

- ἢ αὐτὸς καλῶς συμβούλευσαι ἢ πείσθητι τῷ καλῶς συμβουλεύσαντι.

o tu stesso decidi bene o obbedisci a chi ha preso una corretta decisione

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:08:03 - flow version _RPTC_G1.3