Traduzione frasi

Messaggioda DanaM » 15 mar 2017, 18:49

1. Consuli collega additur. P. Licinius Crassus pontifex massimus 2. Primum agmen Pompei procul cernabatur 3. Hostium copiae augebantur 4. Lucius Lentulus comprehenditur et in custodia necatur 5. Servorum omnium discriptio vicatim tota urbe celebratur 6. Erga Vespasianum mihi observantia erat: amici vocabamur 7. Dicit Dominus: "Non videbitis ventum neque pluviam; alveus iste replebitur aquis et bibetis vos et familiae vestrae et iumenta vestra". 8. Carmine di superi placantur, carmines Manes. 9. Boccho foedus et amicitia dabuntur, cum meruerit. 10. Hostes intra fines nostros erunt: villae et tecta ardebunt; moenia oppugnabuntur; turres quatientur, iuvenes rapientur 11. Hostes arbusta alta securibus caedunt et incendunt: exciditur ilex, fraxinus frangitur atque abies consternitur.

Buonasera, scusate il disturbo. Avrei urgentemente bisogno della traduzione di alcune frasi di latino, so che chiedo troppo, ma, ecco, ho solo la pagina e non conosco il libro siccome è una fotocopia, per favore se vi è possibile aiutarmi con così tanti elementi mancanti vi sarò grata. Vi ringrazio, allego la foto, grazie mille e chiedo scusa :(
Pagina 68
Allegati
1489603693517-1130042554.jpg Grazie di cuore

DanaM

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda didaskalos2 » 16 mar 2017, 21:08

1. Licinio Crasso, pontefice massimo viene aggiunto al console come collega.
2. La prima schiera di Pompeo si scorgeva da lontano.
3. Le truppe dei nemici erano accresciute.
4. Lucio Lentulo viene catturato e viene ucciso in carcere.
5. La distribuzione di tutti gli schiavi veniva esercitata in tutta la città strada per strada.
6. Io avevo riguardo nei confronti di Vespasiano; eravamo chiamati amici.
7. Il Signore dice:«Non vedrete vento né pioggia; questo letto di fiume sarà riempito di acque e berrete voi e le vostre famiglie e i vostri animali».
8. Gli dei superi sono placati con una poesia, con una poesia gli dei Mani.
9. A Bocco saranno concessi un patto e amicizia, quando l’avrà meritato.
10. I nemici saranno dentro i nostri territori; ville e case bruceranno; le mura saranno attaccate; le torri saranno abbattute; i giovani saranno rapiti.
11. I nemici bruciano gli arbusti alti con le scuri e li tagliano: il leccio è reciso, il frassino è spezzato e l’abete è abbattuto.


dal tutor didaskalos ok2

didaskalos2

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Messaggioda DanaM » 17 mar 2017, 13:58

[quote="didaskalos2"]1. Licinio Crasso, pontefice massimo viene aggiunto al console come collega.
2. La prima schiera di Pompeo si scorgeva da lontano.
3. Le truppe dei nemici erano accresciute.
4. Lucio Lentulo viene catturato e viene ucciso in carcere.
5. La distribuzione di tutti gli schiavi veniva esercitata in tutta la città strada per strada.
6. Io avevo riguardo nei confronti di Vespasiano; eravamo chiamati amici.
7. Il Signore dice:«Non vedrete vento né pioggia; questo letto di fiume sarà riempito di acque e berrete voi e le vostre famiglie e i vostri animali».
8. Gli dei superi sono placati con una poesia, con una poesia gli dei Mani.
9. A Bocco saranno concessi un patto e amicizia, quando l’avrà meritato.
10. I nemici saranno dentro i nostri territori; ville e case bruceranno; le mura saranno attaccate; le torri saranno abbattute; i giovani saranno rapiti.
11. I nemici bruciano gli arbusti alti con le scuri e li tagliano: il leccio è reciso, il frassino è spezzato e l’abete è abbattuto.


dal tutor didaskalos ok2

Grazie mille

DanaM

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:06:48 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.