Le fila del racconto ...Gymnasmata pag 118 n17

Messaggioda Trentadue3332334 » 26 mar 2017, 17:19

frasi a tema le fila del racconto .... gymnasmata n17 pagina 118 traduci le frasi di greco

1. Ο Γλαυκος ο του Ιππολοχου και ο Διομηδης Τυδεισδης εις μεσον το πενδιον συνιασι· βουλονται γαρ μαχεσθαι. 2 Προ της μαχης ο Διομηδης τω Γλαυκω λεγει· "τις δε συ ει; Ει μεν ανθρωπος ει, μαχομαι ει δε θεος ει, ου βουλομαι μαχεσθαι· δεινον γαρ τω ανθρωπω εστνι μαχεσθαι προς τους Θεους ". 3. Ο δε Γλαυκος αποκρινεται προς τον Τυδειδην· "Τυδειδη μεγαθυμε τι με ερεεινες την γενεαν; "ως φυλλων γενεα εστιν ως και ανθρωπων γενεαι· των φυλλων τα μεν ανεμος χαμαδις χεει, τα δε υλη φυει ως των ανθρωπων των γενεων η μεν φυεται, η δε αποληγει". Ο μεν Γλαυκος λεγει· "Εγω μεν ειμι υιος του Ιππολοχου, ο δε Ιππολοχος υιος εστι του Βελλεροφοντου." Ο δε Διομηδης καταπηγνυσι τα οπλα εν τη γη και λεγει· "Ξεινος πατρωος παλαιος μοι ει· ο παππος μου εξενισε τον Βελλεροφντην." 5. Ο Γλαυκος και ο Διομηδης παυονται της μαχης και τα ξενια αντιδιδονται.
Allegati
1490548622183-1982774466.jpg
Trentadue3332334
 
Risposte:

Messaggioda giada » 2 apr 2017, 8:47

la traduzione sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:06:41 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.