Potreste tradurre le frasi 1-2-3-4 dell'esercizio 8 pag299 (lingua e civiltà2)
1. Ορω ως τα πολλ'ενιους ουκ εις τους αιτιους αλλ' εις τους υπο χειρα μαλιστα την οργην αφιεντας....
Grazie davvero!.
-----------------------------------------
[center]MESSAGGIO DELL'ADMIN[/center]TROVATE LA TRADUZIONE DI QUESTE FRASI QUI1. Ὁρῶ ὡς τὰ πολλ' ἐνίους οὐκ εἰς τοὺς αἰτίους ἀλλ᾽ εἰς τοὺς ὑπὸ τέλος
ἀνάγκη την ἀφιέντας. 2. Ἐπὶ δὲ τὰ ἐπιτήδεια....3. Ανδρες, τά τε ἱερὰ ἡμῖν καλὰ οἵ τε οἰωνοὶ ἴωμεν ἐπὶ ἄνδρας.4. αἴσιοι τά τε σφάγια κάλλιστα πολεμίων ἱππεῖς πᾶν τὸ τοὺς μάλιστα τὴν ὀργὴν
6. «Τό γε μέντοι ἰέναι εἰς τὴν πολεμίαν ἤδη καὶ ἐμοὶ δοκεῖ βέλτιον εἶναι πρὸς πάντα». «Ἐπεὶ τοίνυν – ὁ Κῦρός φησιν — ὁμογνωμονοῦμεν, συσκευαζώμεθα καὶ ἐξέωμεν ὡς τάχιστα». 7. Βασιλεὺς κελεύει τοὺς Ἕλληνας, ἐπεὶ νικῶν τυγχάνει καὶ Κῦρον ἀπέκτονε, όντας ἐπὶ βασιλέως θύρας εὑρίσκεσθαι ἄν
τι δύνωνται ἀγαθόν. (Senofonte) 8. ᾿Αστρόλογός τις ἔθος εἶχε καθ᾽ ἑκάστην
ἑσπέραν τοὺς ἀστέρας ἐπισκοπεῖν περϊιών τὰς τῆς πόλεως ἀγυιάς· καὶ προσιὼν εἰς τὸ προάστειον καὶ τὸν νοῦν ἔχων ἐν τῷ οὐρανῷ, εἰς καταπίπτει. 9. Οἱ πολέμιοι ἰσχυρῶς ἐπετίθεντο καὶ στενῶν ὄντων τῶ χωρίων ἐγγὺς προσιόντες ἐτόξευον καὶ ἐσφενδόνων· ὥστε ἠναγκάζοντο Ἕλληνες ἐπιδιώκοντες καὶ πάλιν ἀναχάζοντες σχολῇ πορεύεσθαι· καὶ ... παρήγγελλεν ὁ Ξενοφὼν ὑπομένειν ὅτε οἱ πολέμιοι ἰσχουρῶς ἐπικέον 10. Ὁ στρατηγὸς εὐθὺς τῆς ἐπιούσης ἡμέρας ἔχων πο
στρατιώτας ἐπέπλει τοῖς παραθαλασσίοις τῶν Μιτυληναίων ἀγροῖς.