1. Ο Ατλας ορος αυτως υπηλον εστιν ελεγετο ταις κορυφαις ψαυειν του ουρανου.
Il monte Atlante è così alto, che si diceva che toccasse il cielo con le cime
5. Ουτω λυπερον εστι δουλευειν, εστε πολλους ανθρωπους αιρεισθαι θνησκειν υπερ της ελευθεριας μαχομενους, μαλλον η εν τη δουλεια διαγειν.
5. È così doloroso essere schiavi che molti uomini scelgono di morire combattendo per la libertà piuttosto che vivere nella schiavitù.
8. Φροντιζε προ του χρησθαι τουτοις βουλευμασι.
Rifletti prima di prendere queste decisioni.
9. Δια το μηδεμιαν φυλακην εν τη ακρα ειναι, το αστυ ευαλωτον ην.
Poiché non c’era nessun presidio sull’acropoli, la città bassa era facilmente conquistabile.
17. Πολλη φιλονικια εγιγνετο τοις Αθληταις, θεωνων των εταιρων.
Gli atleti avevano molto desiderio di vittoria, poiché i compagni guardavano.