1. Υμών έστιν. ώ παίδες, τά γράμματα σπουδαίως μανθάνειν. 2. Ήμεΐς μεν δή. ώ Ύρκάνιοι. ήδη ύμϊν πιστεύομεν και υμάς δέ χρή πρός ημάς ούτως έχειν. 3. πρόθυμοι όντες εις υμάς άξιοΰμεν εύρίσκεσθαι χάριν. 4. Νΰν έρχονται μεν οί πολέμιοι άρχοντες αδίκων χειρών, καλοΰσι δέ ημάς επικούρους οί φίλοι. -5. Θεμιστοκλής ούτως ικέτευε τον Εύρυβιάδην ·«Υπέρ της 'Ελλάδος ικετεύω σε μένειν παρά ήμΐν κα'ι διαμάχεσθαι· ούτε γαρ ήμεΐς μόνοι περιγίγνεσθαι δυνατοί έσμεν, ούτε ύμεϊς άνευ ημών». 6. Νΰν μεν ούν ύμείς έστε των έμών λόγων κριταΐ. αύτίκα ό' υμέτερος εγώ θεατής .
9.εν γαρ ταις υμετεραις γνωμαις η πραξις καταλειπεται. 7. Ο λιμην της ημετερας πολεως ευθετος και μεγας εστι· οιος τε εστι γαρ δεχεσθαι πασας τας ναυς του υμετερου ναυτικου 8. Δια της εν μαχη νικης, προτερον μεν τους σους στρατηγους και σατραπας ειχον, νυν δε και σε και την μετα σου δυναμιν και την χωραν εχω.9. Οί Αθηναίοι πρώτοι και μόνοι τών Ελλήνων έκβάλλουσιν τάς παρά σψίσιν αύτοϊς δυναστείας. 10. Την σεαυτού έλευθερίαν και πατρικήν ούσίαν φύλασσε, 11. Ό θάνατος κοινός και τοις χειρίστοις και τοΐς βελτίστοις ούτε γάρ τούς πονηρούς ύπερορα ούτε τούς αγαθούς θαυμάζει, άλλ' ίσον εαυτόν παρέχει πάσιν.
[center]Traduzione[/center]
1. Fanciulli è vostro dovere, imparare bene le lettere.
2. Noi certamente, Ircani (vocativo), ci fidiamo ormai di voi: bisogna che anche voi stiate in questo modo verso di noi.
3. Poiché siamo zelanti nei vostri confronti riteniamo giusto ottenere benevolenza.
4. Ora giungono i nemici che comandano schiere che aggrediscono e gli amici ci chiamano come alleati.
5. Temistocle così supplicava Euribìade: “Per la Grecia ti supplico di rimanere accanto a noi e di combattere: infatti né noi da soli siamo capaci di vincere, né voi senza di noi”.
6. Ora dunque voi siete giudici delle mie parole, mentre io subito vostro spettatore: infatti la questione è lasciata nei vostri giudizi.
7. Il porto della nostra città è ben disposto e grande: infatti è in grado di contenere tutte le navi della vostra flotta.
8. Grazie alla vittoria in battaglia, prima avevo i tuoi generali e satrapi, ora ho anche te e l’esercito con te e il territorio.
9. Gli Ateniesi per primi e soli tra i Greci abbattono le proprie oligarchie.
10. Abbi cura della tua libertà e delle ricchezze paterne.
11. La morte è comune sia ai peggiori sia ai migliori: infatti non disprezza né i malvagi né ammira i buoni, ma si presenta a tutti nel medesimo modo