6) Δεῖ τῶν γαμούντων καὶ σώματα καὶ χρήματα καὶ φίλους καὶ οἰκείους ἀναμειχθῆναι δι ' ἀλλήλων
Bisogna che sia i corpi sia le ricchezze sia gli amici sia i familiari di coloro che si sposano, siano uniti tra di loro.
9) Λέγεται ᾿Αντίγονον δὲ τῶν στρατιωτῶν τινας ἰδόντα ἐν τοῖς θώραξι καὶ τοῖς κράνεσι σφαιρίζοντας ἡσθῆναι καὶ τοὺς ἠγεμόνας αὐτῶν μεταπέμψαι ἐπαινέσαι βουλόμενον
Si dice che Antigono, dopo aver visto che alcuni dei soldati giocavano a palla nelle corazze e negli elmi" si rallegrasse e mandasse a chiamare il loro comandanti volendo elogiarli.