και άβίωτον τòν βìον υομιζουσα ( participio congiunto a « Άλώπηξ » ), ήβούλετο ( imperfetto da « βουλομαι» ) και τάς άλλας άλώπεκας τήν ούραν άποκόπτειν ώστε τώ κοινώ πάθει τò αΰτής έλάττωμα συγκρύπτειν
principali
infinitiva
consecutiva
μάλιστα = superlativo di μαλα
una volpe, che ( letterale : era troncata nella coda ) aveva la coda troncata da un laccio, se ne vergognava moltissimo ; e considerando la vita invivibile, voleva che anche le altre volpi tagliassero la coda , al punto da nascondere il suo difetto con la sventura comune.
ciao giardino93
