Ad litteram pag 244 n 23

Messaggioda Looooool1 » 29 dic 2018, 14:57

1. Maiores nostri bellum parabant qui pacem haberent et sine curi vivere possent. 2. Pater meus punivit me a quo officia confecta essent non illa cura habere poteram. 3. Oratio Ciceronis tam acris fuerat quae Verrem qui Romae in ius vocabatur propter Siculorum vexatione, terruerit et eundem ad fugam coegerit. 4. Quos multitudo celebrat et laudat, iis fidem nostram non tribuamus, quia vulgus indoctum saepe non virtutem sed simulacrum virtutis percipit. 5. Legati qui haec iam dixissent antequam illa exploratores viderunt, tamen a senatu fide digni putati non sunt 6. Leonida ad Thermopylas missus est cum paucis militibus, quibus Persarum incursum impediret. 7. Imperator, qui proelium vicisset et aciem hostim delevisset, tamen victoria fructus, quos speraverat, non obtinuit 8. Miltiades, qui callidus dux putaretur, missus est ad Maratonam, quae erat planities iuxta Athenas. 8. Hostes ne caperentur a victoribus, qui eos obsides in patriam ducere cupiebant, fugerunt et tum veloces fuerunt qui a sequentibus comprehensi non sint.

Mi servirebbe la traduzione di queste 9 frasi al più presto
Allegati
image.jpg
Looooool1
 
Risposte:

Messaggioda giada » 30 dic 2018, 8:59

1. I nostri antenati preparavano la guerra per ottenere la pace e poter vivere senza preoccupazione.
2. Mio padre punì me da cui erano stati eseguiti i compiti non potevo avere in cura gli altri....
[center][/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:00:39 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.