Il tiranno Dionigi e la vecchia - Il mio latino laboratorio 1 pag 177 n 32

Messaggioda Ospite » 2 gen 2019, 15:07

Dionysius Syracusas saeva tyrannide vexabat; ergo civitas tota tyranni exitium propter nimiam morum acerbitatem et propter odiosa onera optabat. Anicula sola tamen cotidie, matutino tempore, precibus ac votis deos obsecrabat et diuturnum reliquum vitae tempus tyranno petebat. Ideo Dionysius aniculam vocat et inopinatae precationis causam requirit. Tum mulier respondit: “Certa est ratio propositi mei. Puella eram et tyrannus dirus Syracusis imperabat: ideo civitas tota mortem eius expetebat. Tandem acuto morbo decedit, sed tyrannus saevior Siracusanorum arcem
occupabat et terrore miseram civitatem opprimebat. Nunc te habemus et tua crudelitas nota est: ergo pro tua salute cotidie caelites oro atque caput meum pro tua salute devoveo. Certe enim post mortem tuam tyrannus saevior miserae urbi continget”. Tam facetam audaciam Dionysius punire erubescit et aniculam dimittit.

Avrei bisogno della traduzione.
Grazie in anticipo.
Allegati
15464414777017110227040522583631.jpg
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda giada » 2 gen 2019, 16:19

TRADUZIONE IN CORSO

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 2 gen 2019, 19:55

Dionisio tormentava Siracusa con una crudele tirannide; dunque tutta la cittadinanza desiderava la morte del tiranno per l'eccessiva durezza dei costumi e per gli odiosi oneri. Tuttavia solo una vecchietta ognigiorno, nelle ore mattutine, pregava con voti e preghiere gli dèi e chiedeva per il tiranno un restante tempo di vita più lungo. Perciò Dionisio chiamò la vecchietta e domandò la ragione dell'inaspettata preghiera. Allora la donna rispose: "è certa la ragione del mio proposito....
[center]
[/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:00:35 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.