Nemo apud Unnos arat nec stivam aratri unquam tangit

Messaggioda Ospite » 7 giu 2019, 7:43

... Omnes enim sine sedibus fixis, sine ulla lege, sine ullo victu stabili dispalantu{, semper fugientibus similes, cum carpentis in quibus habitant. In pace longe omnium barbarorum fallacissimi sunt, ad omnem auram novae spei mobiles, furori suo semper obtemperantes. Inconsultorum animalium ritu quid honesfurn inhonestumque sit penitus ignorant, nec ullius religionis reverentia tenentur. Auri autem cupidine immensa flagrant atque adeo permutabiles et iracundi sunt ut eodem die a sociis sine ulla causa saepe desciscant et statim ad amicitiam redeant.
Un popolo barbaro e disorganizzato versione latino da Ammiano Marcerlino
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda giada » 7 giu 2019, 13:33

Nessuno presso gli Unni ara né tocca mai un manico (stivam) di un aratro.[...] Ardono poi di un'immensa avidità di oro e sono a tal punto mutevoli di temperamento e facili all'ira, che in un giorno solo, senza alcuna provocazione, tradiscono più volte gli amici e subito si rappacificano (lett. ritornano all'amicizia).
[center][/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:58:18 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.