Cesare e i suoi uomini

Messaggioda Ospite » 17 giu 2020, 13:32

Interim certior factus P. Sulla, quem discedens castris praefecerat Caesar, auxilio cohorti venit cum legionibus duabus; cuius adventu facile sunt repulsi Pompeiani. Neque vero conspectum aut impetum nostrorum tulerunt, primisque deiectis reliqui se verterunt et loco cesserunt. At plerique existimant, si Sulla acrius insequi voluisset, bellum eo die potuisse finiri. Cuius consilium reprehendendum non videtur. Legatus omnia agere ad praescriptum, imperator libere ad summam rerum consulere debet. Sulla a Caesare castris relictus, liberatis suis, hoc fuit contentus neque proelio decertare voluit, quae res tamen fortasse aliquem reciperet casum, ne imperatorias sibi partes sumpsisse videretur....traduzione
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 18 giu 2020, 8:43

Frattanto P. Silla, che Cesare allontanandosi aveva posto a capo dell'accampamento, informato, giunse in aiuto della coorte con due legioni; al suo arrivo vennero respinti facilmente i Pompeiani. Ed in verità non ressero lo sguardo ovvero l'impeto dei nostri, e dopo che i primi precipitarono i restanti si voltarono e si ritirarono dal luogo. Ma la maggior parte riteneva che, se Silla avesse voluto inseguirli più energicamente, in quel giorno si sarebbe potuta concludere la guerra. Non sembrò opportuno il dover riprendere la decisione di costui....
[center][/center]

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:40:27 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.