Greco - La rivolta dei mercenari, Polibio

Messaggioda Mari123 » 4 ago 2021, 14:35

Buongiorno, vorrei richiedere la traduzione della versione allegata. Non mi è possibile indicare il libro da cui proviene in quanto si tratta di un allegato che mi è stato inviato dall'insegnante.
Grazie!
Και εαν αυτοις μεν συγγνωμην τινα προσαγης και φιλανθρωπιαν, επιβουλην και παραλογισμον...
Allegati
16280875629454307690371357633990.jpg

Mari123

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 4 ago 2021, 16:04

E se a questi aggiungi (προσάγω congiuntivo seconda pl.=qualora tu aggiunga) una qualche comprensione e bontà essi stimando (part.presente di ἡγέομαι) insidioso ed ingannevole l'accaduto, diventano più diffidenti ed ostili verso chi li tratta con riguardo (participio accusativo di φῐλανθρωπέω); e se (ἀντιτιμωρέομαι congiuntivo presente seconda pl.) ti vendichi a propria volta (διαμιλλάομαι part. pres. nominativo masch.) ...

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-20 10:04:14 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.