Cause presunte della guerra del Peloponneso, Il Greco di Campanini 2 Pag. 374

Messaggioda NoName67 » 14 set 2021, 16:13

Buonasera, qualcuno può aiutarmi a tradurre questa versione di Plutarco? Su internet non la trovo da nessuna parte, grazie mille
Allegati
1631635957477.png
NoName67
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 16 set 2021, 11:40

Ma poiché Pericle sapeva (εἴδω) che il popolo durante le azioni di guerra ammira gli uomini capaci/abili per i bisogni che lo affliggono (κατεπείγω) mentre durante la pace (sott: il popolo) calunnia quelli stessi per ozio e per invidia, decise che era vantaggioso per lui gettare la città in una grande guerra affinché (ὅπως προσδέχηται congiuntivo = finale - προσδέχηται da προσδέχομαι), ...(CONTINUA)...

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-23 20:38:07 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.