Eteonico e la rivolta dei portatori di canna - Mathesis 2 pagina 11 numero 29

Messaggioda pablo62727w7 » 20 set 2022, 15:34

chiedo traduzione urgente della versione
Allegati
16636879957157765859723470938789.jpg
pablo62727w7
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 21 set 2022, 10:35

I soldati che erano a Chio con Eteonico, finchè era estate, si nutrivano secondo i prodotti di stagione e lavorando a pagamento nella regione; quando però arrivava l'inverno, e non avevano cibo, ed erano nudi e scalzi, incominciavano a radunarsi tra loro e concordavano di attaccare Chio. Sembrò loro opportuno che coloro a cui ciò era gradito portassero una canna, per sapere quanti erano tra loro (d'accordo). Informato dell'accordo, Eteonico era in difficoltà su come fare per la moltitudine dei portatori di canne....
LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2022 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2022 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2022-10-15 22:44:58 - flow version _RPTC_G1.1