La distruzione delle Lunghe Mura - Il nuovo greco di Campanini 2 pagina 20 numero 4

Messaggioda Matt66 » 6 feb 2023, 12:36

Versione 4 pagina 20
Allegati
16756869157214578327450691844111.jpg
Matt66
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 6 feb 2023, 14:46

Teramene e gli ambasciatori con lui riferivano queste condizioni (lett queste cose) ad Atene. Entrando [in città] li circondava una grande folla che aveva paura (ἥκοιεν, ἥκω pres opt atto 3a pl) che venissero (ἄπρακτος -ον) senza che avessero ottenuto nulla; infatti non era ancora permesso (ἐνεχώρει imperf ἐγχωρέω ) temporeggiare per il gran numero di coloro che erano distrutti (ἀπολλυμένων part gen pl di ἀπόλλῡμι) dalla fame...
LA TRADUZIONE CONTINUA QUI
E QUI
VERSIONE TRATTA DA:
Senofonte, Elleniche libro 2 capitolo 2 passim 21, 22, 23

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2023 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2023 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2023-02-06 15:47:19 - flow version _RPTC_G1.1