Duo libro - pagina 77 numero 3 LETTERA A

Messaggioda gigi04 » 25 feb 2023, 15:31

Traduzione di frasi d'autore

Vi chiedo scusa se pubblico a distanza di pochi giorni la stessa richiesta.
Non avendo avuto riscontro alla scorsa richiesta avrei voluto mandarvi un messaggio sull'altra pagina ma non sapevo come fare.
Spero di non disturbarvi e vi auguro un buon proseguimento di serata.
Allegati
16773385518772624075304958317556.jpg
16773384687295883595150206452558.jpg

gigi04

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 26 feb 2023, 14:36

1. Erant omnibus ostiis Nili custodiae exigendi portorii causa dispositae.
C'erano guardie disposte in tutte le imboccature del Nilo per riscuotere il pedaggio

2. Nec cogitandi nec quiescendi in urbe locus est pauperi.
Per un povero non c'è luogo in città nè per pensare ne per riposare.

3. Ac ne illa quidem promissa servanda sunt, quae non sunt iis ipsis utilia, quibus illa promiseris.
Ma non devono esser mantenute neppure quelle promesse che non sono di utilità a quelli stessi ai quali quelle (promesse) saranno state promesse.


4. Duci plus ad moriendum quam ad pugnandum animi fuit.
Il comandante ebbe più coraggio a morire che a combattere.

5. Exercitus Romanorum ad pugnandum concitatus est. (Frontino)
L'esercito dei Romani fu spinto a combattere.

6. Verbis dilucidis utendum est. (Cicerone)
Bisogna usare parole chiare.

7. Caesar pontem in Arare faciendum curat atque ita exercitum traducit.
Cesare provvede a far costruire un ponte sull'Arare e così fa avanzare oltre l'esercito.

8. Quibus nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum, eis omnis aetas gravis est.
Per coloro che non c'è nulla nelle loro stesse possibilità per vivere bene e felicemente per loro ogni età è pesante.

9. Nulla spes erat potiendi castris.
Non c'era alcuna speranza di impadronirsi dell'accampamento.

10. Benevolentiam civium blanditiis et assentando colligere turpe est. (Cicerone)
E' disonesto ottenere la benevolenza dei cittadini con lusinghe e adulando.

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-29 14:11:24 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.