Quando la verità è chiara - versione di greco tratta da Esopo
Una volta un pastore voleva spingere nella stalla le capre. Una di queste rimase (καταλείπω) di fuori perché brucava (brucante) i prati di erba. Allora il pastore, dopo averle tirato (ῥίπτω) contro un bastone, spezzò un intero corno della capra. Perciò appena il pastore καθοράω) si rese conto (καθοράω) ...
LA TRADUZIONE CONTINUA QUI
e qui