costrutti presenti nella versione...aiutoooo..è urgente!!.

Messaggioda carmen1555 » 28 mar 2009, 19:17

x favore...mi servirebbe urgentemente sapere i costrutti nella versione ke ora vi scrivo..è davvero urgente..vi prego...la versione già l'ho tradotta..xò vorrei sapere quali e dove sono i costrutti..e vorrei sapere..i paradigmi deii verbi già li ho trovati..vorrei sapere solo il tempo e il modo di ogni verbo...forse è tanto..lo so..ma vi prego..siete la mia unika salvexa..pleaseeee :)

qst è la versione:

Cum hora sex continenter pugnaretur ac non solum vires, sed etiam tela nostros deficerent,hostes vallum scindere et complere fossas coeperunt Tum C. Volusenus , tribunus militum , iam salutem omnium desperans, Galbam adii atque unam esse spem salutis docet, si, eruptione facta, extremum auxilium experirentur. Galba centuriones advocatos certiores facit eisque imperat ut milites paulisper proelium intermitterent ac tantummodo tela emissa vitarent; post, signo dato, e castris erumperent atque omnem spem salutis in virtute ponerent . Centuriones quod iussi sunt faciunt ac, subito omnibus portis eruptione facta, hostes e vallo ac fossa trepidos exterritosque deturbant neque cognoscendi quid fieret facultatem relinquunt.
Ita, commutata fortuna, eos undique circumveniunt atque concidunt. Sic hostium copiis fusis armisque exutis, se incolumes inter munitiones recipiunt.


...grazie mille ankora. grazieate grazieate

carmen1555

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda didaskalos » 29 mar 2009, 10:00

Cum hora sex continenter pugnaretur ac non solum vires, sed etiam tela nostros deficerent (=regge l'accusativo "nostros"), // hostes vallum scindere et complere (=infiniti dip. da "coeperunt") fossas coeperunt .Tum C. Volusenus , tribunus militum , iam salutem omnium desperans (= participio presente congiunto a "Volusenus"), Galbam adiit atque // unam esse spem salutis // docet, si, // eruptione facta, // extremum auxilium experirentur. Galba centuriones advocatos (=partic. perfetto congiunto a "centuriones") certiores facit (= certiorem(s) facere --> informare) eisque imperat // ut milites paulisper proelium intermitterent ac tantummodo tela emissa vitarent; post, // signo dato, // e castris erumperent atque omnem spem salutis in virtute ponerent . Centuriones // quod iussi sunt (= costr. personale di "iubeo" al passivo) faciunt ac, subito omnibus portis (= compl. moto per luogo per passaggio obbligato) eruptione facta, // hostes e vallo ac fossa trepidos exterritosque deturbant neque cognoscendi (= gerundio al genitivo retto da "facultatem") //quid fieret // facultatem relinquunt.
Ita, // commutata fortuna, // eos undique circumveniunt atque concidunt. Sic // hostium copiis fusis armisque exutis, // se incolumes inter munitiones recipiunt.

principali
cum narrativo
ablativi assoluti
completive
infinitive
relative
condizionali ipotetiche
interrogativa indiretta

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda carmen1555 » 29 mar 2009, 11:25

Didaskalos grazie mille per il tuo aiuto!..ho risposto al topic ke mi avevi segnalato e sono pienamente favorevole :razz: ..e mi scuso con giada...non sapevo di questa parte del forum..ne usufruirò sikuramente :-D
Grazie mille ad entrambi :wink: grazieate grazieate

carmen1555

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-28 15:09:23 - flow version _RPTC_G1.3