Il re Anco Marzio espugna Politorio Livio versione latino

Messaggioda thevostok » 9 apr 2010, 19:11

titolo : il re anco marzo espugna politorio
libro: latino a colori p 204 n 37


Il re Anco Marzo espugna Politorio
Latino a colori (1) Pagina 204 Numero 37


Tullus magna gloria belli regnavit annos duos et triginta. Post Tulli mortem potestas (sic institutum erat) ad patres reddita erat atque hi interregen nominaverant et postea Ancum Marcium, Numae Pompili regis nepotem, regem populus creavit. Cives Romae laeti erant, quia avi antiquos mores atque pacem optabant, memor autem erat Ancus et Numae et Romuli atque regno necessarium otium credebat cum hostium timore mixtum. Itaque cum militibus ad finitimam urbem, Politorium, contendit et obsessione eam expugnavit multitudinemque incolarum Romam traduxit. Aventinum novo populo datum est quod Palatium sedes veterum Romanorum erat, Captolium arx Sabinis et Caelius mons Albanis iam dati erant. Sed paucos post menses Politorium rursus bello repetitum est quod vacuum occupaverant Prisci Latini atque Ancus magno horridoque proelio vicit et multa cum praeda Romam revertit.

thevostok

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda thevostok » 9 apr 2010, 19:15

mi sono dimenticato autore : Livio

thevostok

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 10 apr 2010, 9:53

non ho questa versione

se vuoi puoi postare il tuo tentativo di traduzione e io te lo correggo

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda thevostok » 10 apr 2010, 13:03

si l'ho tradotto ma nn sò se ho fatto bene xD
testo :

Tullus magna gloria belli regnavit annos duos et triginta.Post Tulli mortem potestas (sic institutum erat)ad patres reddita erat atque hi interregem nominaverant et postea Ancum Marcium, Numae Pompili regis nepotem,regem populus creavit.Cives Romae laeti erant,quia avi antiquos mores atque pacem optabant, memor autem erat Ancus et Numae et Romoli atque regno necessarium otium credebat cum hostium timore mixtum.Itaque cum militibus ad finitiman urbem,Politorium,contendit et obsessione eam expugnavit multitudinemque incolarum Romam traduxit.Aventinum novo populo datum est quod Palatium sedes veterum Romanorum erat,Capitolium arx Sabinis et Caelius mons Albanis iam dati erant. Sed paucos post menses Politorium rursus bello repetitum est quod vacuum occupaverant Prisci Latini atque Ancus magno horridoque proelio vicit et multa cum praeda Romam revertit.

traduzione :

Tullo regnò 32 anni di guerra con grande gloria. Dopo la morte di Tullo potestà (così era stata stabilita) era stata restituita davanti ai senatori e questi avevano nominato un magistrato che dopo il popolo aveva nominato re Anco Marzo,nipote del re Numa Pompilio. I cittadini di Roma erano contenti,perchè i suoi antenati desideravano gli antichi costumi e la pace,invece Anco era memore di Numa e Romolo e riteneva necessario l'ozio misto con il timore dei nemici.Così combattè con i soldati presso Politorio,città confinante e la espugnò con l'assedio e trasferì a Roma un gran numero di abitanti.Al nuovo popolo fu dato l'Aventino poichè il colle Palatino era sede degli antichi Romani,il colle Capitolino e il monte Celio erano stati dati ai Sabini e agli Albani.Ma dopo pochi mesi Politorio di nuovo è stato colpito dalla guerra poichè gli Antichi Latini avevano occupato il bene vacante e Anco vinse con una grande e aspra battaglia e ritornò a Roma con un abbondante bottino.

thevostok

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 11 apr 2010, 9:21

Tullus magna gloria belli regnavit annos duos et triginta.Post Tulli mortem potestas (sic institutum erat)ad patres reddita erat atque hi interregem nominaverant et postea Ancum Marcium, Numae Pompili regis nepotem,regem populus creavit.Cives Romae laeti erant,quia avi antiquos mores atque pacem optabant, memor autem erat Ancus et Numae et Romoli atque regno necessarium otium credebat cum hostium timore mixtum.Itaque cum militibus ad finitiman urbem, Politorium,contendit et obsessione eam expugnavit multitudinemque incolarum Romam traduxit .Aventinum novo populo datum est quod Palatium sedes veterum Romanorum erat, Capitolium arx Sabinis et Caelius mons Albanis iam dati erant. Sed paucos post menses Politorium rursus bello repetitum est quod vacuum occupaverant Prisci Latini atque Ancus magno horridoque proelio vicit et multa cum praeda Romam revertit.



traduzione :

Tullo regnò 32 anni di guerra con grande gloria. Dopo la morte di Tullo la potestà (così era stata stabilita) era stata restituita dai padri e questi avevano nominato un interrè * e dopo il popolo aveva nominato re Anco Marzo,nipote del re Numa Pompilio. I cittadini di Roma erano contenti,perchè i suoi antenati desideravano gli antichi costumi degli avi e la pace, inoltre Anco era memore di Numa e Romolo e riteneva che la pace (sott. fosse) necessaria al regno mista )(insieme alla paura) assieme alla paura dei nemici.E Così con i soldati combattè a Politorio, città confinante e la espugnò con l'assedio e trasferì a Roma un gran numero di abitanti.Al nuovo popolo fu assegnato l'Aventino perchè il colle Palatino era sede degli antichi Romani, erano stati già assegnati il colle Capitolino ai sabini e il monte celio agli albaniMa dopo pochi mesi Politorio di nuovo fu attaccata di nuovo con una guerra perchè gli Antichi Latini avevano occupatola proprietà vacante e Anco vinse con una grande e aspra battaglia e ritornò a Roma con un abbondante bottino.


* interrè, durante la monarchia il senatore che esercitava la regia potestas /interrex, interregis
s. m. III decl.|n. m. III décl.|s. m. III decl.)

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-29 11:58:12 - flow version _RPTC_G1.3