Iliade CAPITOLO XXII v. 225- 237 atena inganna ettore

Messaggioda renatino » 26 apr 2010, 17:02

Mi servirebbero la traduzione dei versi dell'iliade capitolo 22 atena inganna ettore dal v 225 al 237 grz!!!

renatino

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda giada » 26 apr 2010, 19:31

Atena, la dea dagli occhi splendenti, andò dal figlio di Peleo
e, standogli accanto, gli disse queste parole: 215
«Adesso ho fiducia che noi, splendido Achille
caro a Zeus, riporteremo gloria alle navi, agli occhi dei Greci,
uccidendo Ettore, per quanto insaziabile sia
di lotta. Non è più possibile che ci sfugga, neppure
se Apollo, il dio arciere, provasse di tutto, 220
rotolandosi ai piedi di Zeus, signore dell'egida.
Tu fermati e prendi respiro mentre io vado da lui,
e lo persuaderò ad affrontarti in battaglia».
Così disse Atena, ed Achille obbedì, lieto nell'animo;
si fermò, appoggiato alla lancia dalla punta di bronzo: 225
la dea lo lasciò e raggiunse il nobile Ettore,
prendendo l'aspetto di Deifobo e la sua voce sicura,
e, standogli accanto, gli disse queste parole:
«Mio caro, il veloce Achille ti incalza, inseguendoti
coi rapidi piedi attorno alla città di Priamo; 230
su, restiamo fermi, resistiamogli e difendiamoci!»
E a lei rispose Ettore, l'eroe dall'elmo splendente:
«Deifobo, già in passato tu eri per me il più caro
dei miei fratelli, figli di Ecuba e Priamo;
ora anche di più ti onoro nell'animo 235
tu che, avendomi visto, hai avuto il coraggio
di uscire dalla città: gli altri restano dentro al sicuro».
E a lui così disse Atena, la dea dagli occhi splendenti
:

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-29 14:17:50 - flow version _RPTC_G1.3