Due detti di Alessandro

Messaggioda usiLavinia » 3 giu 2017, 15:25

versione di greco di Plutarco mi servirebbe la traduzione

Αλεξανδρος ετι παις ων, πολλα του Φιλιππου κατορθουντος, ουκ εχακἁιρεν, αλλα προς τους συντρεφομενους ελεγε παιδας "Εμοι δε ο πατηρ ουδεν απολειψει". Των δε παιδων λεγοντων οτι "Σοι ταυτα κταται". "Τι δε οφελος ", ειπεν, "εαν εχω μεν πολλα, πραξω δε μηδεν;" Μελλων δε την επι Γρανικω μαχην μαχεσθαι παρεκαλει τους Μακεδονας αφθονως δειπνειν και παντα φερειν εις μεσον ως αυριον δειπνησοντας εκ των πολεμιων.

Ringrazio in anticipo
usiLavinia
 
Risposte:

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-19 14:21:51 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.