Il greco di campanini pag 209 n9

Messaggioda IlGreco » 14 feb 2018, 10:14

Traduzione delle seguenti frasi grazie

1. Την μεν άλήθειαν στέργωμεν, την δέ ψευδολογίαν έχθαίρωμεν, ώ νεανίαι. 2. Έγείρεσθε, αγωμεν έντεΰθεν 3. Ω άθανάτη Αφροδίτη, έλεαίρης με και την ίκετείαν μου έπακούης. 4. Οί μεν δειλοί δίκην διδωσιν, οί δέ αν­δρείοι αθλον της αρετής άξιον λαμβάνωσιν. 5. Τό μέν τροπαιον της νίκης άνιστώμεν, πλούσια δέ δώρα επί τοις βωμοΐς των θεών άνατιθώμεν. 6. Άγε έρχώμεθα και άκούωμεν του ίκέτου. 7. Ώ τύραννε, μή τους πολίτας αδίκως κολάζης. 8. Φέρε δή περί τής προδοσίας σου λέγω και τήν πονηρίαν σου ελέγχω, ώ Έφιάλτα. 9. Οί ανδρείοι στρατιώται υπέρ τής τών πολιτών σωτη­ρίας μάχεσθαι έτοιμοι ώσιν. 10. Ό σκληρός Ατρείδης τον Χρύσην άφίστησι και λέγει· «Ω πρεσβΰτα, μή σε παρά τοις κοίλοις πλοίοις πάλιν κιχάνω». 11. Μή γιγνώμεθα κενόδοξοι, αδελφοί, άλλα μετ' αφέλειας τον βίον άγωμεν. 12· Μή οΰν βασιλεύη ή αμαρτία εν ταΐς καρδίαις ταΐς ύμετέραις, ει δίκαιοι είναι βούλεσθε.
Allegati
il greco di campanini pagina 209 numero 9.jpg

IlGreco

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda giada » 14 feb 2018, 14:54

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda IlGreco » 15 feb 2018, 15:17

IlGreco

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-30 11:35:24 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.