Ferocia del re spartano Cleomene - Traduzione versione greco

Messaggioda Ospite » 30 apr 2018, 8:56

Κλεομένης δέ ώς έβασίλευσεν, αύτίκα έσέβαλεν ές τήν Αργολίδα, Λακεδαιμονίων τε αυτῶν άθροίσας καί τῶν συμμάχων στρατιάν. Ώς δέ έπεξῆλθον οί Άργεῖοι συν ὂπλοις, ό Κλεομένης ένίκα τῇ μάχῃ· καί καταφεύγουσιν ώς έτράποντο ὂσον τε πεντακισχίλιοι τῶν Άργείων ές τό ἃλσος. Κλεομένης δέ κελεύει καί τότε ένεῖναι πῦρ τοῖς εἳλωσιν ές τό ἃλσος, καί τό τε ἃλσος ή φλόξ έπέλαβεν ἃπαν, καί όμοῦ τῷ άλσει καιομένῳ συγκατεκαύθησαν αὗθις οί ίκέται. Έστράτευσε δέ καί επί Αθήνας, τό μέν πρότερον Άθηναίοις τε έλευθερίαν άπό τῶν Πεισιστράτου παίδων καί αύτῷ καί Λακεδαιμονίοις δόξαν έν τοῖς Έλλησιν άγαθην κτώμενος, ὒστερον δέ Αθηναίου χάριτι άνδρός Ίσαγόρου. Ώς δέ ήμάρτανε τῆς έλπίδος καί οί Αθηναῖοι περί τῆς ελευθερίας έμαχέσαντο κρατερῶς, ενταῦθα ό Κλεομένης έδῄωσε ἃλλα τῆς χώρας.

Mi potete tradurre questa versione
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda giada » 17 mag 2018, 7:29

[center][/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-25 11:59:20 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.