versione greco!!! IMPORTANTEEE.....

Messaggioda assunta-rossella » 12 lug 2010, 13:04

versione greco : SENOFONTE INCORAGGIA I SOLDATI PRIMA DI UNO SCONTRO
autore: senofonte
libro: ellenion pag 315 numero 275


versione greco: CORTESIA E GENEROSITà DI CIRO VERSO GLI AMICI
autore: senofonte
libro: ellenion pag 319 numero 279

AIUTATEMIIIIII!!!!!!!!!!!!!!!!

assunta-rossella

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda giada » 12 lug 2010, 13:07

metti di ciascuna inizio e fine in greco col link che vedi si muove qua soto è facile non mettere gli accenti

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda assunta-rossella » 12 lug 2010, 13:14

senofonte incoraggia i soldati prima di uno scontro: Εντευθεν οι λοχαγοι ηγεισθαι εκελευον και ουδεις αντελεγε........
επειτα δε εις προσβολην καθεντας επεσθαι βαδηυ και μηδενα διωκειν

assunta-rossella

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda assunta-rossella » 12 lug 2010, 13:20

cortesia e generosità di ciro verso gli amici : κυπος επεμπε βικους οινου ημιδεεις πολλακαις οποτε πανυ ηδυ λαβοι λεγων οτι ουτω δη πολλου χρονου τουτου ηδιονι οινω επιτυχοι.....
ουδενα κρινω υπο πλειονων πεφι λησθαι ουτε ελληνων ουτε βαρβαρων
AIUTOOOOOOOO....GRAZIE........
CORTESEMENTE MI POTRESTI AIUTARE A FARE L'ANALISI DEL TESTOO??!???!?

assunta-rossella

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a Richieste pervenute negli anni passati

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-25 13:06:20 - flow version _RPTC_G1.3