L’indovino Tiresia ed Ermes (Gymnasmata) p 137 es 32

Messaggioda babylord » 29 apr 2021, 10:38

Inizio: ‘Ερμής, βουλομενος γνωναι ει ή Τειρεσιου...αν τις προς άνδρα κλεπτην.

traduzione:

Ermes, volendo sapere se la profezia di Tiresia fosse vera, rubò le sue mucche e dalla casa di campagna giunse presso di lui alla rocca (in città), avendo sembianze umane. Riferita a Tiresia la perdita delle mucche, quello, accolto Ermes, uscì per prendere presagi dal volo degli uccelli riguardo al ladro e diceva a questo (Ermes): “Dimmi, quali degli uccelli vedi prima?” Allora Ermes, vedendo un’aquila in volo che volava da sinistra verso destra disse:...

babylord

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 30 apr 2021, 12:05

GRAZIE! grazieate ILOVEYOU Babylord per il tuo contributo
la tua traduzione è stata pubblicata a disposizione di tutti gli utenti di skuolasprint sul nostro sito

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a Dona una versione

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-18 07:00:58 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.