Alfa beta grammata 2 pagina 176 numero 7
1. Επειδη ο Ηρακλης εξ ανθρωπων ηφανισθη,οι παιδες αυτου διωχθεντες υπο του Ευρυσθεως, εξηλαυνοντο μεν υπο παντων των Ελληνων,εδεχθησαν δε...
1. Επειδη ο Ηρακλης εξ ανθρωπων ηφανισθη,οι παιδες αυτου διωχθεντες υπο του Ευρυσθεως, εξηλαυνοντο μεν υπο παντων των Ελληνων,εδεχθησαν δε υπο των Αθηναιων
Dopo che Eracle scomparve alla vista degli uomini, i suoi figli, inseguiti da Euristeo, venivano cacciati da tutti i Greci, ma furono accolti dagli Ateniesi.
διωχθεντες partic. congiunto aoristo passivo da διωκω
ηφανισθη = indicativo aoristo passivo 1° 3a sing. da αφανιζω
εξηλαυνοντο = indicativo imperfetto 3^ plur. da εξελαυνω εδεχθησαν = indicativo aoristo passivo 1° 3^ plur. da δεχομαι
2. Αλεξανδρος μογις προς των εταιρων πεισθεις σιτου τε ηψατο και το σωμα κακως εθεραπευσε.
Alessandro, convinto dai compagni, a malapena toccò cibo e curò malamente il suo fisico
πεισθεις partic. congiunto aoristo passivo da πειθω
ηψατο = indicativo aoristo medio 1° 3^ sing. da απτω
εθεραπευσε = indicativo aoristo attivo 1° 3^ sing. da θεραπευω
3. ημερᾳ εκτῃ ἢ εβδομῃ αφ' ἧς Χειπισοφος στρατηγος ῃρεθη του παντος στρατευματος , ἡ αυτου αρχη κατελυθη
Il sesto o settimo giorno da cui Chirisofo era stato scelto come comandante di tutto l'esercito, il suo comando fu annullato
ῃρεθη = indicativo aoristo passivo 1° 3^ sing. da αιρεω
κατελυθη = indicativo aoristo passivo 1° 3^ sing. da καταλυω
6. Εγω δε επιθυμω ηδη παυσαμενος τουτων των πονων, πλειν το λοιπον και, εκταθεις ωσπερ Οδυσσευς, αφικεσθαι εις την Ελλαδα.
Io desidero ormai terminati questi lavori, navigare per (il tempo) rimanente e sdraiato come Ulisse ritornare in Grecia
9. Αλκιβιαδης δε βουλομενος μετα των στρατιωτων αποπλειν οικαδε, ανηχθη ευθυς επι Σαμου· εκειθεν δε λαβων των νεων εικοσιν επλευσε της Καριας εις τον Κεραμικον κολπον.
Alcibiade, avendo l’intenzione di tornare in patria con i soldati, salpò subito alla volta di Samo; di lì prese venti navi, fece vela verso il golfo Ceramico in Caria.
10. Ο εμος πατηρ επεισθη μεν υπο Περικλεους εις ταυτην την γην αφικεσθαι, ετη δε τριακοντα ωκησε.
Mio padre fu convinto da Pericle a trasferirsi in questa terra e vi abitò per trenta anni
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?