Alfa beta grammata 1 pagina 408 numero 27

1. Γλωσση μαλιστα πανταχου πειρω κρατειν ο και γεροντι και νεω τιμην φερει....

1. Γλωσση μαλιστα πανταχου πειρω κρατειν ο και γεροντι και νεω τιμην φερει.

Cerco moltissimo dovunque di dominare la lingua: questo  procura onore sia al vecchio sia al giovane

2. Εγω πλειστου πλουτου επιθυμων ου παυομαι εξ ου φιλοχρηματωτατος τισι δοκω ειναι

Io non smetto di desiderare una ricchezza grandissima; per questo ad alcuni sembro essere molto avido di denaro.

3. Ανθ' ων ο νομοθετης θανατον αυτοις ποιει την ζημιαν.

Per queste cose il legislatore stabilisce per loro la pena di morte.

4. Καισαρ Βρουτον ως υιον εστεργεν ος συνωμοσιαν επ'αυτον συνηγε

Cesare amava Bruto come un figlio: questo ordì contro di lui una congiura

5. Ταυτα ελεγε Δημοστθενης. Ως ακουοντες οι πολιται επεμπον πρεσβειαν εις Θηβας

Demostene diceva queste cose. Dopo averle ascoltate i cittadini inviarono un'ambasceria a Tebe.

0px; padding: 0px; font-family: 'Lucida Grande', 'Trebuchet MS', Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif;

font-size: large; line-height: 25.2000007629395px;">6. Ο χριστιανος συγγιγνωσκει υφ' ων αδικειται

Il cristiano perdona quelli da cui viene offeso

TESTO GRECO COMPLETO

LIVELLO 2

1) L’uomo, animale senza ali, ha le unghie piatte: è il solo degli animali capace per mezzo della parola. 2) Quando Serse guidando un innumerevole esercito veniva in Grecia, allora i nostri progenitori vincevano per terra e per mare. Di queste cose sono prova i trofei, grandissima testimonianza la libertà delle città nelle quali voi passate la vita.(by Geppetto)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:28:23 - flow version _RPTC_G1.3