Esperia 2 pagina 245 numero 18

1. Ο δε τους Τιτανας μεν εν τω Ταρταρω παλιν δησας καθειρξε, την δε αδελφην Ρεαν γημας, επειδη Γη τε και Ουρανον εθεσπιπιωδουν αυτω λεγοντες υπο παιδος ιδιου την αρχην αφαιρεθησεσθαι, κατεπινε τα γεννωμενα. ...

1. Egli di nuovo legando i Titani li richiuse (aoristo di κατείργω) nel Tartaro, sposando la sorella Rea, e dopo che anche Gea e Urano davano loro un oracolo dicendo che il regno gli sarebbe stato portato via (αφαιρεθησεσθαι = ἀφαιρέω verbo mediopassivo futuro passivo infinito) dal figlio inghiottiva quelli che generava (i figli).

Testo greco completo

2. Di queste cose faremo menzione in seguito (μνησθησόμεθα μιμνήσκω fut ind pass 1a pl)
3. Ogni burrone sarà riempito, ogni monte e ogni colle sarà abbassato; le cose storte saranno dritte e le strade impervie, spianate.
4. Iobate dopo aver letto (ἀναγνούς = ἀναγιγνώσκω part aor) le lettere ordinò (aor. ἐπιτάσσω) a Bellerofonte di uccidere la chimera pensando che lui sarebbe stato ucciso dalla belva.
5. Eufane figlio di Antioco diceva infatti che le donne (ἀχθήσεσθαι = ἄγω fut inf pass) sarebbero state dominate e i figli per una parte sarebbero stati fra i prigionieri di guerra e che invece per quelli in vigore dell'età ci sarebbe stata la lievissima morte da sopportare.
6. Se saremo costretti (ἀναγκασθησόμεθα = ἀναγκάζω fut ind pass 1a pl) in qualche modo ad opporsi a loro, soprattutto a quelli prestiamo attenzione (ἐπᾰκολουθέω) d'altra parte bisogna avere comprensione. (by Vogue)

Ulteriore proposta di traduzione

1. Egli (Crono), dopo aver legato (δίδωμι) di nuovo i Titani nel Tartaro, li rinchiuse (καθείργνυμι), dopo aver sposato la sorella Rea, quando Gea ed Urano gli diedero un oracolo (θεσπιῳδέω)

dicendo che sotto un proprio figlio avrebbe perso (ἀφαιρέω) il comando, si divorava i nati.
2. Circa costoro ricorderemo anche in seguito.


3. Ogni dirupo sarà riempito (πληρόω) ed ogni monte ed altura sarà spianata (τᾰπεινόω), tutto ciò che è storto diventerà dritto e le strade difficili, facili.


4. Iobate propose malvagi ordini a Bellerofonte per uccidere la Chimera, considerando che egli sesso sarebbe stato ucciso (διαφθείρω) dalla fiera. (by Geppetto)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:28:14 - flow version _RPTC_G1.3