Eulogos 2 pagina 96 numero 32

Επει η μεν νικη Αγησιλαου εγενετο, προσελασοντες τινες των ιππεων λεγουσιν αυτω οτι των πολεμιων ως ογδοηκοντα συν οπλοις υπο τω νεω εισιν.

6. Quando la vittoria era ormai di Agesilao dopo esser arrivati alcuni fra i cavalieri gli dicono che ottanta fra i nemici sono con le armi nel tempio.
7. Io infatti salpavo facendo prima di partire cordialità e amicizia con Archita, con quelli a Taranto e con Dioniso

TESTO GRECO COMPLETO

11. ἐπολέμουν Λακεδαιμόνιοι Μεσσηνίοις [...] ὀμόσαντες μὴ πρότερον ἐπανήξειν οἴκαδε πρὶν ἢ Μεσσήνην ἀνελεῖν ἢ πάντας ἀποθανεῖν

11. Facevano guerra ai Messeni [...] giurando di non tornare a casa se prima di sollevare la Messenia o prima che morissero tutti.


12. Tuttavia tutti quanti non cessarono certo di averlo in antipatia prima di averlo multato in denaro.
13. Dopo che avevano le navi piene d erano giunti gli alleati, mandando avanti un araldo, con la dichiarazione di guerra ai Corciresi salpando con settantacinque navi e duemila opliti facevano rotta su Epidamno, per attaccare i Corciresi.
14. Dopo che prendemmo il dominio del mare, fummo causa di mali per i Greci

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:28:41 - flow version _RPTC_G1.3