Eulogos pagina 207 numero 16

1. Ο παις εκ του φρεατος το υδωρ αιρει ....

1. Il fanciullo prende l'acqua dalla fonte (φρέᾱρ φρέᾱτος)

verbo: αἱρέω,  impf. ᾕρουν, m. p. ᾑρούμην ‖ ft. αἱρήσω e -ελῶ  m. αἱρήσομαι, poster. ἑλοῦμαι ‖ aor2. εἷλον, m. εἱλόμην ‖ aor1.  ᾕρησα, m. ᾑρησάμην e εἷλα, m. εἱλάμην ‖ pf. ᾕρηκα,ι ‖ ppf. ᾑρήκειν, m. ᾑρήμην ‖ aor. p. ᾑρέθην ‖ ft. p. αἱρεθήσομαι ‖ ftp. ᾑρήσομα

2. L'esercito respinge i barbari con aste (δόρυ δορός e δόρατο) e scudi (ἀσπίς -ίδος)

verbo: ἀμύνω impf. ἤμυνον, m. ἠμυνόμην ‖ ft. ἀμῠνῶ, m. ἀμυνοῦμαι ‖ aor1. ἤμῡνα, m. ἠμυνάμην

3. Negli animi dei fanciulli ( παῖς  παιδός) fiduciosi (εὔελπις -ιδος) gli dei mettono la speranza (ἐλπίς -ίδος)

βάλλω  impf. ἔβαλλον, m. p. ἐβαλλόμην ‖ ft. βᾰλῶ, m. βαλοῦμαι ‖ aor2. ἔβᾰλον, m. ἐβαλόμην ‖ pf. βέβληκα, m. p. βέβλημαι ‖ ppf. ἐβεβλήκειν, m. p. ἐβεβλήμην ‖ aor. p. ἐβλήθην ‖ ft. p. βληθήσομαι ‖ ftp. βεβλήσομαι.

4. La notte (νύξ - νυκτός) manda agli uomini  sogni alcuni pacifici altri paurosi (τα μεν ... τα δε = alcuni, altri...)

Verbo: ἵημι   impf. ἵην e ἵειν, m. ἱέμην ‖ ft. ἥσω, m. ἥσομαι ‖ aor. ἧκα, pl. εἷμεν  e ἥκαμεν ecc., m. εἵμην e ἡκάμην ‖ pf. εἷκα, m. εἷμαι ‖ ppf. m. εἵμην ‖ aor. p. εἵθην ‖ ft. p. ἑθήσομαι aor. m. ἡκάμην

5. La morte dei soldati in battaglia (μνῆμα - μνήματος) (è) ricordo della virtù per loro (παράδειγμα - παραδείγματος) ed esempio per i fanciulli.

Testo esercizio

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 09:32:45 - flow version _RPTC_G1.3