Greco Lingua e Civiltà 1 pagina 216 numero 19

1. Επει οι πολεμιοι προσηρχοντο ο στρατηγος εκελευε τους στρατιοτας αυτοις επιτιΘεναι.

Poichè i nemici si avvicinavano, lo stratego ordinava che i soldati li attaccassero

2. Εγω κἁιρω οτε υμας και τους υμων φιλους εν ειρηνη ορω

Io mi rallegro quando vedo voi e i vostri amici in pace

3. εν σοι μονω η σωτηρια της Ιταλιας εστι.

Solo in te sta la salvezza dell'Italia

4. ου σχολη μοι εστι ω Αλεξανδρω συμφιλοσοφειν σοι.

Non ho tempo, o Alessandro, di occuparmi di filosofia insieme a te

5. Ο αλεξανδρος τοις αγγελοις εφε "λεγετε τω υμων στρατηγω με υπο αυτου ου φοβεισΘαι

Alessandro disse ai messaggeri: "Dite al vostro comandante che io non sono intimorito da lui

6. O scolari amate i maestri come voi

8. In mezzo tra noi e quelli c'era il fiume

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:27:48 - flow version _RPTC_G1.3