Greco Lingua e civiltà 1 pagina 353 numero 16

1. Ωδε ανους ει ως μητε εκ των εμων μητε εκ των εμων λογων καταμανθαναις οτι σοι εκ της ψυχης φιλος ειμι.

2. Πυκθαγορας ο Σαμιος τοσουτον ευδοξια τους ἄλλους υπερεβαλεν ὥστε καì τους νεωτέρους ἅπαντας ἐπιθυμειν αυτου μαθητας εἶναι...

1. Sei così sciocco che né dalle mia azioni, né dalle mie parole capisci che io ti sono amico dell'anima.
2. Pitagora di Samo superò così tanto gli altri in celebrità che anche i più giovani desideravano essere suoi discepoli.
3. Eracle è così forte e coraggioso che compie fatiche spaventosissime e uccide i più terribili mostri

4. Non c'è uomo così immemore e cattivo, che in un altra città si dimentichi della patria.


5. E' una tempesta troppo impetuosa perché le navi dei nemici si mettano in mare.
7. Evagora si distingueva così tanto per le virtù del corpo e dell'anima che tutti quelli che allora regnavano lo onoravano.
8. Gorgia per primo inventò l'arte oratoria così superò gli altri in sottigliezza sofistica che prendeva una paga dagli allievi di cento mine.
9. I soldati marciano [fanno la marcia ] più velocemente possibile così da arrivare sulla cima prima dei nemici.


10. I tiranni così tanto desiderano i beni che fanno di gran lunga cose più terribili di quelli assai poveri.


11. I più potenti e altolocati degli altri Spartiati per invidia già opprimevano Alcibiade così che persuadevano gli arconti a mandarlo in Ionia da coloro che l'avrebbero ucciso.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:56:36 - flow version _RPTC_G1.3