Greco Lingua e civiltà 1 pagina 140 numero 15

1. πολλάκις εξ απορων αναγκων αελπτος σωτηρìα γìγνεται

Spesso una salvezza inaspettata nasce dalle difficili necessità

2. Άκουε τάς φρονìμους συμβουλάς των αληθινων φìλων

Ascolta i prudenti  consigli degli amici sinceri

3. Ή της αγαθης δòξης μνημη αθανατòς εστι

La memoria della buona fama è immortale

4. Αι παρθενοι πλουσια δωρα ταις αθανάτοις θεαις φερουσι

Le ragazze portano ricchi doni alle dee immortali

5. Οι ναυται εμπειρω κυβερνήτῃ πιστευουσι

I marinai hanno fiducia nel timoniere esperto

6. Τα μεν οπλα τοις στρατιωταις, τα δε αροτρα τοις γεωργοις χρησιμά εισι

le armi sono utili ai soldati, gli aratri ai contadini

7. οι ολογοι νεανιαι σκωπτουσι τους των σοφων λογους

I giovani irragionevoli prendono in giro le parole dei saggi.

8. Ιππους ισχυρους τε και καμηλοους οι φιλοπονοι Περσαι εν τοις ερημοις χωραις τρεφουσιν.

Gli operosi Persiani allevano cavalli forti e cammelli nelle regioni desertiche.

9. Εν ταις Αθηναις οι κυριοι νομοι ου μονον τους αδικους πολιτας ζημουσιν αλλα και τοις δικαιοις χρησιμοι εισι

Ad Atene le leggi vigenti non solo puniscono i cittadini che mettono ingiustizia, ma sono utili anche ai giusti.

10.Οι ποιηται ου μονον τα οπλα και τας ενδοζους νικας αλλα και την θαυμαστην σωφροσυνην των κρηστων Αθηναιων αδουσι

I poeti non solo cantano le armi e le vittorie illustri ma anche la straordinaria saggezza dei lodevoli Ateniesi.

11. Οι Αθηναιοι μακραν οδον βαδιζουσι και δια ακαρπον και ανυδρου χωρας ορευονται

Gli Ateniesi avanzano per una larga strada e procedono attraverso una regione sterile e secca.

12. Η Ινδικη χωρα ου μονον παμφορος εστι ημεροις καρποις αλλα και παντοδαπα κατεγεια μεταλλα εχει

La regione dell'India non solo è fertile per i frutti coltivati, ma ha anche miniere sotterranee di ogni tipo.

13. Μετα την απροσοκητον των πολεμιων νικην τους υπατους ο δημος συν απαυστω κροτω και ισχυρα βοη εις των Ρωμην υποδεχεται

Dopo l'imprevista vittoria dei nemici il popolo accoglie a Roma i consoli con un incessante applauso e con un forte boato.

14. Gli Ateniesi non sono esperti della schiavitù, invece i Persiani lo sono.

15. I coloni salpano dalla regione sterile e approdano sull'isola verdeggiante e fertile.

16. La saggezza dei legislatori procura ai cittadini leggi utili e illustri.

17. Sugli altari degli dei non solo i giusti e gli assennati ma anche gli ingiusti e gli ingloriosi pongono spesso innumerevoli doni.

18. Nella battaglia le spade dei nemici sono inutili poiché i soldati degli Ateniesi armati alla leggera lanciano da lontano lunghe lance.

19. Ciascuno degli dei esercita un'arte utile alla vita degli uomini.

20. Alessandro, figlio di Filippo, vuole assoggettare il ricco regno dei Persiani.

21. Spesso i poveri e i deboli vengono oltraggiati dai potenti e dai forti.

22. La battaglia presso le Termopili è causa della morte del coraggioso Leonida.

23. I divini versi del poeta lasciano un immortale ricordo delle illustri imprese negli animi degli uditori.

24. L'esperto comandante avanza segretamente attraverso l'impraticabile stretto, poi, assale l'esercito disordinato dei nemici e ottiene una facile vittoria.

25. Gli dei e la sorte soccorrono con insperata benevolenza gli straordinari piani del coraggioso stratega; così il tiranno viene catturato e il temibile esercito dei nemici è volto in fuga.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:56:15 - flow version _RPTC_G1.3