Greco Lingua e civiltà 1 pagina 190 numero 8

1. Οι στρατιωται εκελευοντο της μαχης απτεσθαι

Si ordinava ai soldati di iniziare la battaglia (i soldati sono ordinati di iniziare la battaglia)

2. Αι θεραπαιναι νομιζοντος φιλοπονοι ειναι

Si reputa che le serve siano operose (Le serve sono reputate essere operose)

3. Alessandro era manifesto essere stratego abile (Era chiaro che Alessandro fosse uno stratego abile)

4. I nemici attraverso metà regione sono riferiti procedere (E' riferito che i nemici procedono attraverso metà regione)

5. L'ambasciatore era detto portare doni meravigliosi (Si diceva che l'ambasciatore portasse doni meravigliosi)

6.I soldati sono comandati di gettare le armi (Si comandava che i soldati gettassero le armi)

7. Siete evidenti essere infuriati (E' evidente che siete infuriati)

8.. Siete giusti di combattere con gli Ateniesi (E'giusto che combattiate con gli Ateniesi)

9. Siamo creduti correre pericoli (Si crede che corriamo pericoli)

10. I pericoli della guerra sono detti essere terribili (Si dice che i pericoli della guerra siano terribili)

11. Sei detto essere un uomo buono e giusto (Si dice che sei un uomo buono e giusto

12. Siete detti portare bei doni, o amici (Si dice che portate bei doni, o amici)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:56:16 - flow version _RPTC_G1.3