Greco Lingua e civiltà 1 pagina 418 numero 9
1. Δυο ποιου καιρους του λεγειν, η περι ων γιγνωσκεις σαφως η περι ων αναγκαιον εστι λεγειν ....
1. Crèati due occasioni di (per) parlare, o a proposito delle cose che conosci con sicurezza, o a proposito di quelle che è necessario dire.
2. Bisogna che gli strateghi proteggano l’accampamento con quelli che si radunano nella pianura [oppure : con le cose raccolte nella pianura] 4- Allo stesso Senofonte che consultava il dio, Apollo gli indicò gli dei cui bisognava che egli sacrificasse 5. Distingui l'uomo eccellente non solo dalle cose che egli fa, ma anche dalle cose che egli desidera.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?