Greco Lingua e civiltà 2 pagina 212 numero 14

4. Οι Γερμανοί από μεν των πεδίων, και ε'ί τίνες ίραν χώραι άδενδροι, ανεκεχωρηκεσαν εν δε ται υλαις εκρυπτοντο περί τε ελη διετριβον.

I Germani, anche se alcuni territori erano privi di alberi, si sono ritirati dai campi, poi, si nascondevano nei boschi e attendevano intorno alle paludi.

5. Επει ομωμοκεσαν αι πολεις εμμεμειν τη ειρηνη διελυθη και τα πεζα και τα ναυτικα στρατευματα

Dopo che avevano giurato la pace le città vennero separate le fanterie, e le forze navali e le forze navali rimanevano fedeli

ομωμοκεσαν ὄμνυμι verbo attiva piuccheperfetto indicativo plurale terza

εμμεμειν ἐμμένω verbo attiva presente infinito

διελυθη διαλύω verbo mediopassivo aoristo passivo indicativo singolare terza

6. Αλέξανδρος δέ ώς προήγαγεν αυτούς (τούς πολεμίους) έκ τής νάπης 'έξω, Φιλώταν μεν άναλαβόντα τούς εκ τής άνωθεν Μακεδονίας Ιππέας προσέταξεν έμβάλλειν κατά τύ κέρας τό δεξιόν, ήπερ μάλιστα κρούκεχωρήκεσαν έν τή εκδρομή- Ήρακλείδην δέ και Σώπολιν τούς έκ ΒοττιαΙας τε καϊ Άμφιπόλεως Ιππέας κατά κατα το ευνωνυμον κέρας έπάγειν 'έταξε.

Alessandro avanzò contro di loro (i nemici) uscito fuori dalla vallata, ordinò a Filota che aveva preso quelli dalla cavalleria macedone, di assalire l'ala destra contro la quale soprattutto era avanzato durante la carica; invece, ordinò a Eraclide de Sopoli di condurre i cavalieri da Bottiea e da Anfipoli contro l'ala sinistra.

Qui puoi visionare il testo greco completo

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:28:29 - flow version _RPTC_G1.3