Gymnasmata 1 pagina 357 numero 6

1. Εν τη ναυμαχια οι Αθηναιοι πιμπρεασιν οκτω και δεκα ναυς των πολεμιων....

1. Nella battaglia navale gli ateniesi incendiano diciotto navi dei nemici, 2. Il filosofo per tre giorni si allontanava dalla città per la propria istruzione 3. Mia madre ha tre figlie delle quali una moriva giovane.

4. Demostene parlava per primo nell'assemblea e tutti ascoltavano facendo silenzio. 5. Gli ateniesi per la peste festeggiavano una  delle cinque feste che era usanza celebrare per la dea. 6. Nel settimo giorno il Dio si riposava.

7. I trenta uccidevano molti innocenti e molti ne abbandonavano. 8. Gesù sceglie dodici uomini per seguirlo. (affinchè lo seguano).

Testo greco completo

Altra proposta di traduzione

1) Nella battaglia navale gli Ateniesi incendiarono (πιμπράω) 18 navi dei nemici. 2) Nel terzo giorno il filosofo usciva dalla città con la sua scolaresca.

3) Mia madre ha tre figlie, stando che una nata moriva. 4) Demostene nel Cosiglio per primo tiene un discorso e tutti ascoltano in silenzio (silenziosi).

5) Durante il contagio gli Ateniesi celebravano (ἑορτάζω) una festa ogni cinque giorni che per legge erano da dedicare alla dea. 6) Nel settimo giorno del mese il dio si placava.

7) I Trecento giustiziavano molti innocenti, molti ne allontanavano. 8) Gesù raccoglie dodici uomini perché lo seguano. (By Geppetto)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 09:33:02 - flow version _RPTC_G1.3