Ellenisti 2 pagina 54 numero 2
Ουτος εστι ο στρατηγος ος τον Ελληνικον στρατον αξει προς τους πολεμιους...
1. Questo è quel comandante che guiderà l'esercito greco contro i nemici.
2. Durante la vita tanto grandi saranno le prove nelle quali gli uomini si imbatteranno.
3. Egli si arrischia ad asserire a questo discorso infatti è per noi necessario che vi spieghi le cose che questo dira in sua difesa.
4. Antigone era [lett "è" presente] così fedele alla legge della natura che seppellì anche il fratello Polinice.
5. Il maestro porterà (οἴσει futuro φέρω)
dei premi ai fanciulli che saranno istruiti (fut μανθάνω) con diligente attenzione sui segni della scrittura. (μανθάνω περί τινος essere istruito su qcs)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?