Mathesis 2 pagina 270 numero 23
Ουκ επαινω σε ει ταυτα αισχιστα τοις φιλοις πεποίηκε...
1. Non ti approvo se hai fatto (πεποίηκε) queste terribili cose agli amici.
2. Prima di portare guerra contro la Grecia, Serse aveva mandato (ἐστάλκει) ambasciatori nelle città dell'Asia.
3. Gli Spartani attirano il nemico presso Tebe poiché hanno rotto (ἐσταλκότες) gli accordi.
4. Grazie alla sconfitta, subito i Romani avevano compreso (παρεγνώκεσαν) la potenza dei nemici.
5. Gli uomini malvagi sono nati (πεφύκασι) da altri uomini.
6. L'accusatore diceva che gli Ateniesi avevano visto (ἑωράκεσαν) le azioni del colpevole.
7. I Dioscuri braccavano Teseo che aveva rapito (τοῦ ἡρπακότος) Elena.
8. Quando gli Ateniesi mandarono ambasciatori in Sicilia per rilasciare Alcibiade, Alcibiade era già salpato (ἐπεπλεύκει) per Sparta.
9. Ho dichiarato (πέφαγκα) il vero: ora nessuno può disconoscere cosa mi compete (cosa è a me da fare).
(By Geppetto)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?